La Diputación de Alicante estrenará en México el documental ‘La catedral de las seis cuerdas’, un trabajo audiovisual que relata la historia y evolución de la guitarra clásica española. La cita, enmarcada en el X Encuentro Internacional de Guitarra que se celebra en Veracruz la última semana de agosto, estará arropada por reconocidos músicos de distintos rincones del mundo, entre los que se encuentra el alicantino Ignacio Rodes.
Elaborada por la institución provincial, la cinta tiene una duración de una hora aproximada y se estrenará en Xalapa el día 26 de agosto. A través de seis capítulos, representando las seis cuerdas de la guitarra que actúan como hilo conductor, las mejores voces de doblaje de España componen con poemas de Pablo Neruda, Federico García Lorca, Mario Benedetti o Antonio Machado, entre otros, un relato intimista y profundo sobre este instrumento, desde sus inicios hasta la actualidad.
El primer apartado del documental está dedicado a los orígenes de la guitarra y a su proceso de construcción, mientras que el segundo versa sobre los grandes intérpretes y compositores que ha dado este instrumento con nombres como Francisco Tárrega, Andrés Segovia, Narciso Yepes o Regino Sáinz de la Maza. A este espacio sigue otro dedicado al presente y futuro de la guitarra a nivel mundial, con aportaciones de David Russell, Pepe Romero, Manuel Barrueco, Keigo Fujii, Fabio Zanon e Ignacio Rodes.
La cuarta cuerda o sección se destina a la parte docente, en la que destaca el master que desde hace algunos años se desarrolla en Alicante. El capítulo cinco aborda la simbiosis entre la guitarra clásica, la flamenca y la eléctrica, mientras que cierra el documental un análisis sobre el ‘Concierto de Aranjuez’, obra cumbre universal de este instrumento.
El cineasta Domingo Rodes, miembro del departamento de Imagen de la Diputación de Alicante, es el director y coguionista, junto a Ramón Cánovas, de este proyecto audiovisual con localizaciones en Alcoy, Alicante, Busot (Coves de Canelobre), Muro, Aranjuez, Barcelona, Granada, Sigüenza y Vila-real. El reportaje ha sido traducido al japonés, chino, alemán, inglés y valenciano, con versión original en castellano.